Tescoma magazín 02/2016

rozhovor

pokrmy a většinou dopadnou skvěle. Rád chodí na kurzy vaření a pak nás doma roz- mazluje. Oceníte při vaření různé šikovné vychytáv- ky a nářadí, jaké nabízí Tescoma, nebo si vystačíte se základním vybavením? Vychytávky jsou někdy moc příjemné. Urychlí a zjednoduší přípravu. Někdy je ale vychytávek už moc. Jiný nůž na každý druh ovoce opravdu nepotřebuji. Jaká je vlastně domácnost rockerky a gy- nekologa? Co je pro ni typické? Jsme lidi jako každý druhý. Manžel je ten, kdo doma poslouchá rockovou muziku. Máme rádi pořádek, ale úplně ho neudržuje- me. Jediné rockerské na naší domácnosti je náš čas. Tedy spíš můj. Pracuji většinou, když malá spí. Ženská, která už něco odžila, vybírá part- nera o dost opatrněji než čerstvá matu- rantka. Co vás přesvědčilo, že manžel je ten pravý? Když jsme se potkali, chtěla jsem mu najed- nou všechno říct. A taky řekla. A on neutekl. Přišlo nám oběma, že k sobě patříme, akorát jsme se nemohli potkat dřív. I u nás to někdy skřípe, ale dokážeme se potom omluvit, vy- povídat se, pochopit se… Toleruje moji práci a má mě upřímně rád. A já mám upřímně ráda jeho… Co chcete víc? Vypadáte jako pohodový člověk, optimist- ka z přesvědčení. Co vás dokáže opravdu vytočit? Když někam jdeme pozdě. Je mi moc trap- ně, když na nás/mě někdo musí čekat. Dnes jsem přišla na schůzku o čtvrt hodiny dřív. To byl super pocit. Nemám ráda to dobíhá- ní a koukání se na ciferník… Také nemám ráda cizí lidi, kteří mají pocit, že se musejí míchat do mého osobního života, i když se ani neznáme. Kteří si mě přivlastní. Patřím své rodině, svým přátelům. Hodně cestujete. Jaké nejzvláštnější jídlo jste ve světě jedla? V Mexiku jsem jedla praženou kobylku. Ble.

nou doma a brát si jí na turné v tomto věku je skoro nemožné. Pořád potřebuje mojí po- zornost. Ale teď už půjde do školky a já budu mít volná dopoledne. Takže aspoň zase něco stihnu. Ale jedna věc se změnila asi nejvíc. Ta láska nebeská k dítěti je neuvěřitelná, ale s tím je spojený i strach. Liší se vaše dětství a dětství vaší dcery v něčem podstatném? Asi zatím úplně ne. Chodíme na kroužky, kde má už od svých 6 měsíců stejné 3 ka- marády, má domov… Sice jsme tenkrát tak necestovali, ale byla jiná doba. Maruška je mezinárodní cestovatelka. Jste talent na jazyky. Hovoříte na Marušku jen česky, nebo přidáváte i další jazyky? Teď jsme zkoušeli němčinu, protože jsem s Německem hodně spjatá. Ale angličtina jí jde líp. Možná to bude tím, že má ráda písničky, takové ty jednoduché pro děti, a sa- mozřejmě Disney pohádky. Ty písničky pak zpívá v originále, i když neví, o čem zpívá. Je to roztomilé. Včera se sama naučila barvy, podle jednoho dětského pořadu na youtube. To jsme s manželem koukali. Vzpomínáte si na nějaké oblíbené jídlo z dětství? Jako dítě jsem vždy milovala pečené kuře s rýží. To Marušce taky moc chutná. I když maso začala jíst až teď, ve třech letech. Ovšem její nejoblíbenější potravinou je más- lo. Chlebík s máslem, nudle s máslem, rýže s máslem, brambory s máslem… Hlídáme, ale vždy se vše uhlídat nedá. Pak také ne ve všem, na čem je napsáno BIO, opravdu bio je. Rádi nakupujeme na trhu, tam přece jenom máme pocit lepší kvality. Také si myslím, že někteří lidé nakupují hlav- ně levně. Vím, že ne každý si může dovolit drahé potraviny, ale za každou cenu levnější potraviny nemohou být kvalitní. Kdo u vás doma vládne kuchyni? Oba. Já jsem na klasiku a rychlé vaření, manžel zkouší, sleduje a učí se nové a nové Hlídáte si, co jíte? Kvalitu, původ potravin apod…

Marta Jandová Nejstarší dcera frontmana legendární kapely Olympic Petra Jandy se narodila ve znamení Berana. Chtěla studovat jazyky, ale seznámila se s kytaristou rockové kapely Die Happy a začala s kapelou zpívat, zejména v Německu, kde se těší nebývalé popularitě. V roce 2009 získala muzikálovou roli v divadle Broadway a vrátila se zpět do Čech. Našla tu lásku, vdala se a v srpnu 2013 se jí narodila dcera Marie.

54 | Tescoma magazín

Made with