Tescoma magazín 01/2016

Napriek tej vzájomnej harmónii nie je jednoduché viesť firmu s toľkými zamestnancami. Ako máte rozdelené svoje úlohy? Tomáš: Donedávna sme robili všetci všetko. Ale najmä za ostatný rok, kedy sa naša firma ešte rozrástla, je nutné špecia- lizovať sa na niektoré činnosti. Mať svoju ekonómku, právnika, manažéra, šoféra... Súčasných tridsať zamestnancov by som rád rozšíril na sto. Pri tom množstve práce sa nedá byť aj kreatívny, skúšať nové receptúry a popri tom rozvážať tovar. Ale ak treba, ešte aj teraz zaskočím za šoféra i za predavačku v cukrárni... Od klasického cukrárenského sortimentu ste sa pred niekoľkými rokmi posunuli o kus ďalej. Čím sa odlišujete od cukrární v okolí? Tomáš: Začínali sme s „klasikou“ – tor- ty, krémeše, veterníky, punčové rezy... Nestačilo mi, hľadal som nové recepty a začal som sa učiť od tých najlepších. Francúzskych cukrárov, ktorí udávajú svetu nové trendy, doposiaľ nikto nepre- konal. Francúzska škola bola pre mňa veľkou inšpiráciou. Vďaka spolupráci s Maďarským cukrárskym zväzom, kde navštevujem kurzy a školenia, sme na náš trh uviedli luxusné francúzske dezerty vyrobené z kvalitných čerstvých surovín bez polotovarov. Dali sme sa na náročnej- šiu cestu, aj keď kvalita a prácnosť týchto dezertov sa odráža vo vyššej cene. Čakala nás dlhá cesta, aby sme naučili aj našich zákazníkov dôverovať im. Naši „Francúzi“ podľa originálnych receptov nielen že vyzerajú lákavo na pohľad, ale sú to na- ozaj aj kvalitné a chutné dezerty. Najskôr sme za týždeň predali sotva 30 kusov, teraz ich týždenne vyrobíme okolo 1500 kusov v pätnástich príchutiach. Okrem nich pečieme okolo 40 druhov klasických zákuskov, ktoré stále obmieňame. Tomáš: Ctíme si reštaurácie, kde si sami vyrábajú cestoviny, pečú svoj chlieb, varia poctivý vývar... Napriek tomu, že v pred- príprave je veľa prácnosti, aj my ideme touto cestou. Ručne vyrábame čokoládo- vé mousse – penu z kvalitných surovín bez prídavných látok: cukor, čerstvé žĺtky, 35 percentnú smotanu 55–72 percentnú čokoládu. Týždenne rozbijeme okolo Aké suroviny používate pri výrobe fran- cúzskych dezertov?

cukráreň, ktorú donedávna naši zákazníci poznali pod menom Lagúna. Teraz firma nesie naše meno – Olajos. Čím ste si jeden druhého získali? Mariana: Tomáša obdivujem ako človeka, má presný cieľ a vie, za čím ide. Stále sa vzdeláva. Je citlivý, so zmyslom pre spra- vodlivosť, vo všetkom hľadá tú najlepšiu cestu. Zatiaľ čo ja som emotívnejší typ, on berie veci viac s rozumom. O tom, čo robí a čo cíti, zbytočne veľa nerozpráva. Ani svoj vzťah ku mne neprejavuje veľmi slovami, ktoré my ženy tak rady počúva- me. Dokazuje to každý deň tým, čo robí pre mňa a pre našu rodinu. Tomáš: Vzťah nie je o tom, koľko tomu druhému povieme „otrepaných“ fráz. Môžu to byť len reči... Tie treba podložiť každodennými malými činmi. Bez nich aj stokrát vyslovené „ľúbim ťa“, môže byť len fraškou. Ako sa dopĺňate v práci? Tomáš: Zo začiatku sme možno tro- cha medzi sebou súťažili, teraz sa skôr

dopĺňame. Nie nadarmo sme si za farbu svojej firmy a loga zvolili bielu a čier- nu. Charakterizuje nás Jin a Jang ako nerozdeliteľná časť nášho ja. Ja som ten čierny a Marianka je biela. Má v sebe iskru, ktorá má zapálila... A ja som teraz ten, ktorý je viac zapálený. Nad každým nápadom spoločne premýšľame, každé rozhodnutie predebatujeme. Raz som viac nadšený ja, raz ona. Hľadáme... až nájdeme konečné riešenie. Niekde som čítal, že za každým veľkým mužom stojí veľká žena. To je kľúč k nášmu úspechu. Sme silné duo. Neexistuje môj príbeh, tvoj príbeh, ale náš príbeh. Mariana: Medzi nami je stále istá rivalita, ale napriek tomu, že sme spolu denno- denne už dvadsať rokov, nikdy sme sa nepohádali. Podporujeme sa a posúva- me sa navzájom. Kto je krkom vašej firmy? Tomáš: Ja som hlava, Marianka s tou hla- vou hýbe. Otázkou je, čo je dôležitejšie – mať hlavu alebo krk? Každá šikovná žena dostane svojho muža, kam potrebuje.

82 | Tescoma magazín

Made with